Курс Валют на 16.11.2018: Доллар 66,62руб.   Евро 75,54руб.   Йена 113,46руб.   CNY 96,05руб.

Испанская история по-нашему

Испанка Алисия Гонсало Лопес, член ордена «Сёстры милосердия святой Анны» и, по совместительству, преподаватель факультета романской филологии Дальневосточного федерального университета – человек во Владивостоке известный. Она живёт в нашем городе уже 14 лет. И не перестаёт удивлять своей кипучей энергией и настроем – быть счастливой. Сегодня она гостья нашей газеты.
- Алисия, увы, завершается Год Королевства Испании в России и, соответственно, России в Испании. Как вы собираетесь его проводить?
- Красиво. Как быстро летит время, казалось, только открывали его в марте и уже нужно закрывать. Решили устроить большой гала-концерт, в котором примут участие не только студенты ДВФУ, но также немало других коллективов Владивостока. Так, Академия искусств представит фрагмент из оперы «Каменный гость», выступит католический хор (кстати, я тоже буду петь), танцевальный коллектив «Фламенко» и многие другие.
Концерт состоится 26 ноября в 13 часов в актовом зале ДВФУ (ул. Мордовцева, 12). Приглашаю всех желающих. Вход свободный.
- Какие «испанские встречи» были организованы за это время?
- Их было множество: выставки художников, концерты. Запомнилось благотворительное мероприятие “Bar de Tapas”, которое мы организовали вместе со студентами. Все угощения, более 40 блюд, были приготовлены их руками. Я сварила семь литров гаспачо – это холодный испанский суп из протертых томатов, перца, огурцов, чеснока с оливковым маслом и уксусом. Надо сказать, съели его довольно быстро, значит, понравился. Также все присутствующие по достоинству смогли оценить и другие традиционные национальные блюда испанской кухни, такие как Patatas bravas (картофель по-испански), «Ensavadilla rusa» (испанский картофельный салат), «Pimento puicante».
Присутствовали и высокие гости – члены Ордена «Сестры милосердия святой Анны» – сестра Люсия, сестра Хулия, сестра Чари. Все собранные на «Bar de Tapas» денежные средства – 12 600 рублей, мы направили в Фонд детского реабилитационного центра «Тропинка» в приморском селе Романовка, где находятся дети из неблагополучных семей. На эти деньги они должны поставить новое окно. Мы так решили.
- Алисия, чтобы вам хотелось рассказать россиянам об Испании?
- Знаете, мне очень приятно, когда люди в Приморье, узнав, что я испанка, сразу по-доброму реагируют. Значит, несмотря на то, что географически мы так далеки, на уровне эмоций – близки.
В последнее время, многие русские отдыхают в Испании, покупают там квартиры, дома. Во многих супермаркетах – надписи - по-русски.
Для тех, кто никогда не был в Испании, хочу сказать: это небольшая страна, но очень разная: по климату, архитектуре, манере отдыхать. Для того, чтобы с ней по-настоящему познакомиться, туда нужно съездить не меньше трёх раз. Сначала в Барселону, на север. Потом в Мадрид. И уже затем на юг.
- Когда приехали в Россию, как известно, вы здесь уже 14 лет, что стало для вас открытием?
- Женщины. Они так много работают и умеют делать всё: руководить крупным институтом, работать на даче, печь пирожки, шить.
- А мужчины российские отличаются от испанских?
- Судя по тому, что рассказывают студенты, что наблюдаю сама, русские мужчины не очень-то стремятся помочь своим женщинам в работе по дому. Я ничего не имею против мужчин, но мне кажется, душа России – это женщина.
- Существуют ли в Испании стереотипы в отношении России?
- Россия – это холод. Никто не верит, что летом здесь жарко, можно купаться в море, люди думают, что и в это время года я хожу в сапогах и в шубе. В отношении Испании многие русские тоже заблуждаются. Испания – это не Филиппины. Я родилась в небольшом городке недалеко от Мадрида, там зимой бывает минус 10.
- А что вам не нравится во Владивостоке?
- Гололёд. Меня это сильно напрягает, и я с восхищением смотрю на девушек-студенток, которые спокойно ходят в гололёд на высоченных каблуках.
- Алисия, вы учили студентов и гостей готовить госпачо, а чему вы научились у русских женщин?
- Если говорить о кухне, я люблю селёдку под шубой и уже умею её готовить.
А, если - о главном: научилась у русских женщин терпению.
- Но это качество вам и так должно быть свойственно. Вы же монашка. Можно в связи с этим задать вам личный вопрос?
- Пожалуйста.
- Вы отказались от замужества, от материнства. И при этом, глядя на вас, понимаешь: вы счастливый человек.
- Да, это так. Потому что у меня есть Бог. Но прежде, чем я пришла к Нему, а это случилось уже после окончания университета: было много сомнений, и даже настоящая борьба с Богом, до того времени, пока я не поняла: с Создателем не нужно воевать. Его надо принять. После этого всё изменилось. Мир таков, каким мы его принимаем.
- Как преподаватель испанского, скажите, пожалуйста, растёт интерес к языку?
- Безусловно. Когда меня пригласили в университет преподавать, испанский изучался, как второй язык. Потом открылось отделение, и он стал первым. На самом деле – это язык будущего.

Автор: Бояшова Юлия

Яндекс.Погода

Посмотреть все

Издательство Валентин представляет лучшие книги:

Земля Вольной Надежды. Книга 4Переселение корейцев на Дальный Восток Росии 1860-... Цена: 200 руб.

Земля Вольной Надежды. Книга 5 Раздольное: исторические события и личности Раздольное: исторические события и личности.... Цена: 200 руб.

Депортация. 1937 Депортация. 1937, &nbs... Цена: 600 руб.

Земля вольной надежды. Книга 1. Очерки дореволюционной истории Надеждинского районаКнига 1. Очерки дореволюционной истории Надеждинск... Цена: 200 руб.

Рисунки Белки Собрание сочинений в 4 т. Том 1./ А.А.Ким; - ... Цена: 300 руб.

Путь русского офицера. Записки из германского плена  Н.М.Адерсон; сост.Т.Н.Калиберова; предисл.:В... Цена: 200 руб.

Православие и корейцы: сборник статейПравославие и корейцы: сборник статей / Ав... Цена: 600 руб.