Курс Валют на 14.12.2017: Доллар 59,14руб.   Евро 69,47руб.   Йена 113,37руб.   CNY 89,34руб.

Русская жена корейского мужчины

Смешанные
браки в современном обществе воспринимаются вполне адекватно. Однако так было
далеко не всегда. Лет 30-40 назад, особенно в Приморье, на такую чету смотрели
в лучшем случае с недоумением. Елена Борисовна Когай (на фото), решив выйти
замуж за корейца, ощутила это в полной мере.

 Владимир
Даль говорил, что человек принадлежит к той нации, на языке которой мыслит. По
этому показателю Елена Борисовна, конечно, русская, однако русской крови в ней
всего четвертинка, остальная – украинская, польская, иранская. В детях
добавилась ещё и корейская. Такой сложнейший микс вызвал однажды вопрос
сына-подростка: «Мама, кто я? Русские называют корейцем, корейцы – русским».
Так каково это – создать интернациональную семью и суметь сохранить её.



…Родившуюся
на Украине девочку родители привезли в Приморье, когда она училась в пятом
классе. В Шмаковке окончила школу, в Артёме получала специальность закройщика
одежды. Однажды с подружкой кореянкой Зиной ехала домой. В то время с билетами на
поезд было туговато, вот и заскочили они в вагон в расчёте на везение. К ним
подошли двое парней, один был корейцем, звали его Вилорий (как позже
выяснилось, это означало: «Владимир Ильич Ленин, Октябрьская  революция»).  «Девушки, вы «зайцами»? Мы тоже». Штраф всё же
заплатить пришлось, но именно эта поездка стала началом долгой совместной
жизни. Только тогда об этом никто не догадывался.



Они
долго дружили втроём – Вилорий, Зина и Елена. И прозвучавшие однажды слова корейского
парня: «Выходи за меня замуж» стали для неё громом среди ясного неба. Но до
чего же приятным был этот гром! Правда, после этого начались и трудности. Её
выбор шокировал коллег, работниц ателье, где к тому времени трудилась Елена. Мама
тоже восприняла новость в штыки: «Русского не нашла?». Правда,



когда
дочь привезла суженого домой, он просто очаровал будущую тёщу. (Впоследствии она
не раз приводила зятя в пример своим родственникам: «Вот кто эталон мужчины»).



Однако
родители Вилория оказались более категоричны – сын должен привести в дом только
кореянку. Это и неудивительно. Ведь и сейчас в сознании многих корейцев
вступление в брак считается не столько личным делом молодых, сколько событием,
касающимся всей семьи. Но Вилорий решил отступить от традиций и сам стал
строить свою семейную жизнь.



После
скромной свадьбы молодожёны уехали на Камчатку по распределению мужа, окончившего
Дальрыбвтуз. И почти сразу вдвоём отправились в море. Он – старшим механиком,
она – третьим поваром. Долго ли коротко ли, но жизнь берёт своё – беременная
Елена списалась на берег, как ни тяжело было для неё расставание. (Она так
любила мужа, что, когда они бывали в разлуке, прятала под подушку его фотографию).
Корейские родственники стали забрасывать письмами, приглашая к себе в
Самарканд. Сыну не было и года, когда семья отправилась в Узбекистан, им
казалось, что навсегда.



Большой
дом, большая родня. Все говорят по-корейски, все соблюдают свои, не понятные
русской женщине традиции. Другая бы быстро сломалась, но Елену выручали лёгкий
характер, доброта и любовь. Ради своего мужа она была готова преодолеть все
трудности. Языковые проблемы? Значит, нужно учить корейский. Вскоре стала
понимать «чужую» речь. Однажды услышала, как родственники говорят свекрови:
«Хорошая у тебя невестка». А та отвечает: «Хорошая, только русская».
Естественно, чистокровной кореянкой Елена стать не могла, но жить по правилам семьи
мужа училась. Оказывается, чашку чая положено двумя руками подавать. Старшему
члену семьи столик к обеду отдельно накрывать. Промахов, конечно, в первое
время хватало… Но она очень старалась. И вот уже по-другому стала смотреть на
неё свекровь. А когда мама мужа тяжело заболела, русская невестка стала  ухаживать за ней. При этом она занималась
воспитанием  своих троих детей, вела дом.
К слову, Елена не только отлично научилась готовить корейские блюда, но и
полюбила восточную кухню. И чувствовала, как гордится ею муж.



«У
корейцев очень здоровая пища, – говорит Елена Борисовна. – Хлеб не едят, его
заменяет рис, который варят в казанке (в кастрюле такой не получится), и
никогда не солят. Много овощных блюд, в том числе и знаменитая на весь мир
чимчи. А ещё свекровь научила меня готовить соевую пасту, которую не каждая
кореянка может сделать».



Речь
идёт о пасте тяй, которая широко используется в корейской кухне и требует
особых  кулинарных  навыков.



В
Узбекистане они могли бы прожить всю жизнь, но развалился Советский Союз, и семья
была вынуждена вернуться  в Приморье.  Муж быстро нашёл работу, Елена воспитывала
двоих сыновей и дочку, вела дом, начала собственное дело. Всё встало на свои
места. Вот уже и дети выросли, выбрали себе русских спутников жизни, двое
внуков появились на свет. Русские жёны по просьбе мужей быстро освоили
корейскую кухню, их маленькие дети, отказываясь от других блюд, с удовольствием
едят корейские супчики.



Счастливая
семья получилась. Здесь без проблем уживаются русские и корейские традиции. И
всё потому, считает Елена Борисовна,  что
в семье главенствует любовь.

Автор: Ирина Назарова

Яндекс.Погода

Посмотреть все

Издательство Валентин представляет лучшие книги:

Земля Вольной Надежды. Книга 5 Раздольное: исторические события и личности.... Цена: руб.

Земля Вольной Надежды. Книга 4 Переселение корейцев на Дальний Восток Росси... Цена: руб.

Земля вольной надеждыКнига 1. Очерки дореволюционной истории Надеждинск... Цена: 200 руб.

Рисунки Белки Собрание сочинений в 4 т. Том 1./ А.А.Ким; - ... Цена: 300 руб.

Станция надежды. Литературно-художественный альманах № 1 2012. Ст... Цена: 100 руб.

Путь русского офицера. Записки из германского плена  Н.М.Адерсон; сост.Т.Н.Калиберова; предисл.:В... Цена: 200 руб.

Корейцы в Приморье2009: фотоальбом .- Владивосток: Издательство &laq... Цена: 250 руб.

Владивостоку -150Издательство «Валентин», 2010 – ... Цена: 350 руб.