Курс Валют на 17.11.2018: Доллар 65,99руб.   Евро 74,9руб.   Йена 113,25руб.   CNY 94,99руб.

Студентки Кристина и Яна – люди Алтая

Как
уверяла известная писательница, в Швеции живут шведы. Соответственно, на Алтае
должны жить алтайцы. Только вот многие из наших земляков о такой национальности
даже не слышали. Это и неудивительно, ведь на самом деле единого названия у
этого народа не было сотни лет. Как только не называли прародителей населения
современного Алтая! Ойроты, калмыки, татары, телеуты… В конце концов населявшие
Алтайские горы племена тюрков получили общее название – алтай-кижи, что переводится
как «человек Алтая».

 

С
двумя представительницами этого народа я познакомилась во Владивостоке.
Симпатичные девчонки показались мне похожими на кореянок, некоторые считают их
бурятками. И ни у кого не возникает мысли, что они алтайки и что их лёгкий
приятный акцент обусловлен родным, слегка гортанным языком, письменность
которого основана на кириллице, но с использованием нескольких латинских букв.
Попросила: «Скажите что-нибудь по-алтайски». «Yолыгар ырысту болзын!» (Y
читается как «ти»), - почти пропели мои собеседницы, что в переводе значит
«Пусть ваша дорога будет счастливой!». Эти двоюродные сёстры - Кристина
Некешева и Яна Бохтунова (на фото) скоро станут полиглотами, ведь сейчас они
владеют двумя языками, а после окончания ДВФУ языковую копилку пополнят
английский и японский.

 

Этот
вуз привлёк в прошлом году много молодёжи. Кристина жила в столице Алтая –
Горно-Алтайске, Яна – в селе Теленгит-Сортогой. 
Эти населённые пункты разительно отличаются от суматошного портового
города, куда девочки сначала приехали на разведку.

 

Первый
семестр показался сёстрам достаточно трудным, но, к счастью, преподаватели
оказались доброжелательными, студенты – дружелюбными, ну а сами Яна и Кристина
– упорными. Сейчас учёба даётся легче, и остаётся время на занятия спортом, на
волонтёрскую работу, на встречу с друзьями, среди которых есть даже японцы,
приехавшие в наш город на учёбу. Правда, до сих пор не привыкли они, что мясо
надо покупать на рынке, что нельзя зарезать барана и полакомиться свежиной, что
даже питьевую  воду в общежитие на
Русском приходится возить в бутылках, а поездка в автобусе столь длительна, что
можно не только полистать конспекты, но и поспать. С другой стороны, эти маленькие
неудобства в юности обходятся без нытья. Потому что есть главное – они находятся
на дороге, ведущей к исполнению мечты. Вряд ли эти девушки после окончания вуза
вернутся на Алтай, где японский язык пока не востребован, да и во Владивосток
они уже успели влюбиться. К тому же он совсем близко от Страны восходящего
солнца, которую им очень хочется увидеть. Остаётся только пожелать новым
жителям Приморья: «Пусть ваша дорога будет счастливой!».

Автор: Петрова Юлия

Яндекс.Погода

Посмотреть все

Издательство Валентин представляет лучшие книги:

Земля Вольной Надежды. Книга 4Переселение корейцев на Дальный Восток Росии 1860-... Цена: 200 руб.

Земля Вольной Надежды. Книга 5 Раздольное: исторические события и личности Раздольное: исторические события и личности.... Цена: 200 руб.

Депортация. 1937 Депортация. 1937, &nbs... Цена: 600 руб.

Земля вольной надежды. Книга 1. Очерки дореволюционной истории Надеждинского районаКнига 1. Очерки дореволюционной истории Надеждинск... Цена: 200 руб.

Рисунки Белки Собрание сочинений в 4 т. Том 1./ А.А.Ким; - ... Цена: 300 руб.

Путь русского офицера. Записки из германского плена  Н.М.Адерсон; сост.Т.Н.Калиберова; предисл.:В... Цена: 200 руб.

Православие и корейцы: сборник статейПравославие и корейцы: сборник статей / Ав... Цена: 600 руб.